Transitioning from verbs to nouns in בניין הִפְעִיל

I have made three posts focusing on verbs in בניין הִפְעִיל:

In this post I will be looking at how one can transition from these verbs to their noun counterpart: 

to recommend --> recommendation

to invite --> invitation

 to decide --> decision

I have not made many other posts explaining grammatical rules so I hope that you find this clear! Please let me know in the comments section if there is anything that you don't understand. 

Firstly it is necessary to identify the three letter שׁוֹרֶשׁ (shoresh - root or origin) so if we look at 


the three letter שׁוֹרֶשׁ is מ.ל.ץ

The noun counterpart is created by placing the letter ה before and after the שׁוֹרֶשׁ. The first ה gets a פַּתַח (patach) vowel under it and the second and third letters of the שׁוֹרֶשׁ get a קָמַץ (kamatz) vowel under them. 

So מ.ל.צ turns to הַמלָצָה

לְהַמלִיץ (to recommend)
הַמלָצָה (recommendation)
לְהַחלִיט (to decide)
הַחְלָטָה (decision)
לְהַזמִין (to invite)
הַזמָנָה (invitation)

This "transition" (as I have called it) appears with many other hifil verbs. Here are a few examples:

לְהַצְלִיחַ (to succeed) --> הַצלָחָה (success) 

לְהַעֲדִיף (to prefer) --> הַעֲדָפָה (preference)

לִהַמצִיא (to invent) --> הַמצָאָה (invention)